В праздничные дни я прочитала роман итальянской писательницы Иларии Тути “Come vento cucito alla terra”
Это вторая её книга, которую читаю. О первой и ее героинях я рассказывала в статье на сайте.
Роман основан на реальных событиях. Его действие разворачивается на фронтах Первой Мировой войны. Английские женщины хирурги, их прозвали Lady Doctors, отправляются во Францию спасать раненых солдат. В те годы женщины со скрипом могли учиться медицине и не имели права вести деятельность. Считалось, что у них чересчур доброе сердце и они не справятся с такой непростой работой. Героини романа решаются на такой шаг, чтобы показать, что способны работать наравне с мужчинами. В этом их поддерживает Красный крест.
Во Франции героиням пришлось непросто. Они столкнулись с недоверием, откровенным унижением. Солдаты кричали, требовали позвать “настоящего” врача – врача мужчину. Со временем они все же смирились, начали привыкать к спасительницам и, по мере улучшения самочувствия, унывать. Кто-то остался без одной или двух конечностей, кто-то страдал кошмарами и прочими недугами. Тогда одна из героинь предложила занять их вышиванием. И вот здесь я опешила.
Впервые о том, что солдат с посттравматическим синдромом лечили занятиями вышивкой, я узнала от Марии Франчески Броджини. Эта ремесленницы из города Монца под Миланом. Она вышивает золотой нитью в старинных техниках.
О ней и других молодых ремесленниках, с которыми я познакомилась на выставке во Флоренции, есть статья на сайте.
Я вспомнила и о майской поездке на экскурсию в знаменитое ателье Pino Grasso в Милане, которое делает вышивку для домов высокой моды. В 50-е годы его открыл сеньор Пино Грассо. В 2020 году его не стало и сегодня ателье руководит его дочь Рафаэла. Когда я спросила, почему папа занялся вышивкой, несвойственной для мужчины деятельностью, она рассказала, что синьор Грассо мечтал быть врачом и поступил на факультет медицины. Во время учебы, проходя практику в больницах, он понял, что не сможет держать дистанцию с пациентами и постоянно будет переживать их боль. И ушел. В один из дней он встретился с другом. Они обсуждали будущее. Пино Грассо не знал, куда податься. И друг предложил ему место в ателье папы, который занимался вышивкой. Так Пино Грассо однажды прикоснувшись к миру прекрасного, больше не смог без него жить и спустя годы открыл собственное ателье. Что меня ещё удивило. Сегодня в отеле среди сотрудниц есть и мужчина, который вышивает. В Италии сложно найти вышивальщиц, поэтому увидеть мужчину – еще более ценно.
Невероятно! Одна книга, а сколько переплетений с жизнью.
Интересно и то, что книгу открывает отрывок из стихотворения "Поэма конца" Марины Цветаевой
... любовь есть шов.
Шов, а не перевязь, шов — не щит.
— О, не проси защиты! —
Шов, коим мёртвый к земле пришит,
Коим к тебе пришита.
Книга на итальянском языке и пока не переведена на русский. Название на итальянском: Ilaria Tuti Come vento cucito alla terra
Из роман итальянской писательницы Ilaria Tuti “Fiore di roccia” я узнала историю женщин и девушек региона Фриули-Венеция-Джулия. Их называли носительницы Карнии