Встретил тут коллегу, который к тому же сосед по столу в ординаторской. Сетовал, что до сих пор не купил кое-что из одежды. Я подумал, что причина в языковым барьере. Предложил сходить вместе.
Мы пришли в магазин и я минут двадцать с изумлением наблюдал, как человек, который не знает ни слова на английском или арабском, жестами, мимикой и набором цифр на калькуляторе с полным взаимопониманием беседовал с продавцом, будто они много лет знакомы и всегда общались на этом языке.
В итоге он купил всё, за чем приходил, причем с солидными скидками. Этот человек точно нигде не пропадёт. Другим соседям по ординаторской хочу передать, что наш коллега такой же шумный и многословный, даже когда не произносит ни слова.
***
Один из наших врачей считает, что если он говорит на своём, но при этом громко, то местные обязаны его понимать.
«Эй, уважаемые! Один чизбургер и картошку фри! Да! Один!» – кричал он у кассы в Макдональдсе. Причём, мне кажется, он убеждён, что чем громче он говорит, тем лучше его понимают.
«Чендж постель сделай! Двое выселяются, надо постель чендж!..» – орал наш друг перед ресепшеном на девушку. Почему орал – потому что предложение было длинное, сложное, несло больше информации и, соответственно, требовало, чтобы он кричал ещё громче, чем в Макдональдсе. Но девушка в ответ улыбнулась, пожала плечами и отвернулась. Видимо, глухая была.