или ты никогда не станешь нейтивом.
Как-то раз в офисе Артур сказал: блаблабла
somewhen блаблабла.Иии никто не понял, что за странное слово -
somewhen?Один особо допытливый коллега накопал: "the translator said to not use ‘
somewhen’ because it is uncommon and might be confused with ‘someone'"Позже мы спрашивали у нескольких американцев, знают ли они слово
somewhen. И нет, не знают!Но после объяснения что: "ну есть же someone / somewhere / somebody / someday / etc", они признают, что звучит логично. Но никто так не говорит.
Что же говорить-то тогда? - sometime!
Мы накопали статистику гугла по упоминаню этого слова в книгах. Нам самое место в 1922 году 🕰