Словарь новояза «Мы и Жо» пополнился свежими словами, теперь там точно более полусотни вхождений.
Новички:
Вывоз (на безопасное расстояние) — эвакуация. Обычно применяется по отношению к обстреливаемым российским территориям, реже — по отношению к оккупированным Россией. Глава Белгородского района вывозит жителей [села Красный Хутор в Белгородской области] на безопасное расстояние.
Деколоризация — перекраска в российские цвета объектов на оккупированных территориях. Также — закрашивание цветов украинского флага. Акцию по деколоризации провели волонтёры Единой России в Запорожской области.
Малокомплектная семья — антоним многодетной, семья с одним-двумя детьми. Мы должны ввести может быть термин «малокомплектная семья», там где один — два ребенка, <…> нам нужно изменить отношение к многодетности — это не нищета, это успешность, нужно продавать термин «многодетность» как успех.
Присылайте свои находки на @alamzin и @N_Vakhonio.
PS. Также чуть обновлено введение, добавлена ссылка на прекрасный словарик Андрея Перцева и Константина Гаазе, содержащий жаргон российской номенклатуры.