✅ Недавно клиент прислал нам отрывок из договора с заказчиком и попросил «перевести» на понятный язык. Он потратил на это время, потом потратил время на самостоятельное изучение ещё 7 страниц. А мог бы прочитать понятную одну с прозрачными условиями, сэкономив время. Мы задумались, какие существуют способы избежать рутины при подписании бумаг без потери юридической значимости. https://zen.yandex.ru/media/id/5b2b7ffd53576f00a9a43296/razbiraemsia-pochemu-slojnyi-iuridicheskii-iazyk-neobiazatelen-dlia-podpisaniia-dogovora-5baa413325dbcd00aaf7f67e?from=editor