Яндекс выпустил второй номер журнала ТЕХНО, посвящённый технологиям машинного перевода.
Главным материалом стала документалка «Саха Тыла. Как научить машину понимать якутский». Кино о том, как благодаря одному инициативному человеку в Переводчике появился якутский язык. Алексей Иванов собрал основу для обучения нейросети, обратился к программистам Яндекса и им вместе удалось сделать доступным малый язык для большого количества людей.
Машины умеют распознавать интонацию и им вполне по силам определить, произнесено предложение в утвердительном или в вопросительном ключе. В будущем онлайн-переводчики дойдут до того, чтоб учитывать даже мимику говорящих людей на видео. Наборы данных для обучения переводчика тонкостям жестикуляции и движений лица собирают уже сейчас.