Пост скорее скорбный, чем радостный. Язык, изучению которого я столько времени и усилий посвятила в декабре ушедшего года в поездке мне практически не понадобился.
Причин для этого оказалось три. И все три я, в принципе, могла спрогнозировать еще до выезда.
1. Когда едешь большой компанией, то основную часть времени общение происходит между собой. Все знакомятся, делятся чем-то своим личным. И как результат - основной используемый язык, это родной.
2. Яхтенное путешествие это большая часть времени в море. А местное население там встречается крайне редко. И как я об этом не подумала?
3. Ну и на закуску, общение на берегу это по большей части в совершенно туристических маринах, где все худо бедно говорят на английском, а часто и на русском. А когда ты в запарке швартуешь яхту проще использовать язык в котром ты уже не сомневаешься.
Как результат я несколько раз очень сильно стесняясь пыталась что-то обьяснить канарцам на своем пока еще очень медленном испанском, но получалось с трудом.
Из бонусов, очень неплохо понимаю, что мне обьясняют или отвечают. Легко читаются простые надписи.
Вывод, испанский я буду продолжать учить. Хотя бы потому, что он мне нравится. Ну и впереди у меня наверняка много будет других поездок, где он обязательно потребуется.
ps Как и предполагалось, местные жители, которые все таки слвшали мои потуги - были в восторге! )))