Скучно учить английский по правилам? Хочешь узнать как удивить англичан? Пополнять словарный запас интересными словами? Все это и не только есть на канале Мир языков!
▪️Costs an arm and a leg – Что–то безумно дорогое, буквально «стоящее руку и ногу». 🔹Those boots cost an arm and a leg.
▪️Bite off more than one can chew - переоценить свои возможности, «откусить больше, чем можешь прожевать». 🔹Helen really bites off more than she can chew.
▪️In the red – тратить денег больше, чем заработал, нести убытки, (аналогия с бухгалтерской книгой). 🔹Your bank account is in the red.
▪️Bring home the bacon – «приносить домой бекон», русский эквивалент - «заработать на хлеб с маслом». 🔹I’m looking for a job. Because I need to bring home the bacon.
▪️Keep smth for a rainy day – приберечь что–то на дождливый день, (на чёрный день), иметь заначку. 🔹I can’t give you this money, I keep it for a rainy day.
▪️Nest egg – «яйцо в гнезде», сама заначка, сбереженные деньги. 🔹You don’t even have a little nest egg.
▪️Money to burn – деньги, которые можно сжечь — лишние деньги, когда «денег куры не клюют». 🔹You don’t have money to burn, do you?
▪️To keep the pot boiling – «поддерживать кипение в кастрюле/котле», сводить концы с концами, зарабатывать. 🔹It’s difficult to work, but you must keep the pot boiling.