Хорошего понемножку 🧐
📍Фраза, которую вы наверняка слышали. Как ее перевести на немецкий? Очень просто. Дословно она переводится «достаточно хорошего»: «genug des Guten»
📍Разберём фразу по словам? Наречие «genug» означает «достаточно, довольно» и употребляется часто:
▫️Sie haben genug getan - Вы сделали достаточно.
▫️Nicht zu viel, aber genug… - Не очень много, но достаточно.
das Gute - добро, благо, хорошее. А окончание -n в родительном падеже это существительное получает, так как это слабое склонение ☺️
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках