Обложка канала

Slovomania

Мелкие языковые наблюдения и юмор.

Slovomania

4 года назад
Открыть в
Кстати, похожий случай с эстонским городом Палдиски (Paldiski). Была шведская деревня Рогервик (Rågervik), а по итогам Северной войны эта земля досталась России, и Пётр I построил на том же берегу порт, который назвали просто Балтийский Порт. «Балтийский, Балтийский», и постепенно стал он в речи Балтиски. А потом и Палдиски, а официально это оформили уже в республиканские времена в 1933. Ударение в эстонском всегда на первый слог. А вот почему он Paldiski, а не Paldiskoi — этого я не знаю.