Обложка канала

Slovomania

Мелкие языковые наблюдения и юмор.

Slovomania

4 года назад
Открыть в
К вопросу о тюркской письменности. Как известно, до нынешних латиниц и кириллиц в Османской империи пользовались арабским письмом. А ещё раньше, в VIII–X веках, была некая письменность, похожая на руны, называемая сейчас орхоно-енисейским письмом. На руны она была похожа по естественной причине — любая письменность для процарапывания на камне будет состоять из простых прямых черт. А вот что в ней интересно — так это гласные буквы. Бывают алфавиты, где гласные и согласные звуки обозначаются отдельными буквами (например, кириллица и латиница). Бывают слоговые алфавиты, когда для каждого слога есть специальная буква (японские каны, например). Бывают абугиды, когда буква обозначает слог, но при разных гласных буква видоизменяется (деванагари). Бывают алфавиты, когда пишут только согласные буквы, а гласные либо вообще не пишут, либо надписывают дополнительными значками (арабский, иврит). Но древнетюркская письменность использовала характерную тюркскую особенность — гармонию гласных. Это когда в слове все последующие гласные должны уподобляться какой-нибудь корневой — для простоты и гармоничности произношения. Поэтому в древнетюркском письме писалась только первая гласная буква — а остальные предполагались такими же. Ну и конечная гласная буква тоже писалась, если слово заканчивалось гласным. А, ещё, похоже, если гармония в середине слова сбивалась, то на этом месте новую гласную тоже писали (и дальше гармония уже по ней). На самом деле, там было посложнее. Часть информации о гласных несли и согласные. Но если упрощать, то писались только некоторые гласные, потому что остальные и так понятны. Пример того, как алфавит и язык подходят друг другу.
Древнетюркское письмо

Древнетю́ркское письмо́ (орхо́но-енисе́йское пи́сьмо) (др. тюрк. ‏𐱅𐰇𐰼𐰜⁚𐰌𐰃𐱅𐰏‎ — /tyryk bɪtɪg/) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X веках н. э.

Wikipedia