Казалось бы, что неожиданного может быть в испанском языке? Всё ожидаемо и понятно.
Но вдруг оказывается, что на почтовых ящиках в Испании написано не какое-нибудь Correo, а Buzón. Почему buzón? А это так в Испании называется почтовый ящик.
Но самое неожиданное поджидает среди фруктов. Банан по-испански — не банан. А plátano. В большинстве языков мира — «банан», но не в испанском.