Возможно, вам встречалось название главной польской авиакомпании LOT. А ведь в польском неперечёркнутая буква L всегда читается мягко. И выходит, что название это читается не ЛОТ, а ЛЁТ.
И действительно, это название именно так и читается. И именно это и означает — «лёт». LOT — это не аббревиатура, которая бы как-то расшифровывалась. Это обычное слово, набранное заглавными.
Интересно ещё, что предшественником это авиакомпании примерно сто лет назад была авиакомпания Aerolot (читается «Аэролёт», никакие буквы не пропущены).