О французском заимствовании в турецкий. Попалось турецкое слово turkuaz. Видно, что это бывшее французское слово turquoise («бирюзовый» или «бирюза»).
Смешное в нём то, что вообще-то оно переводится с французского как «турецкий». Потому что вроде как бирюза называлась раньше «турецкий камень» — pierre turquoise — потому что привозили его через османские территории. Да, строго говоря, turquoise означает «турецкая», потому что камень во французском языке женского рода.
И вот теперь «турецкий камень» бирюза в турецком языке называется turkuaz. Как вариант, ещё есть заимствованное из персидского слово firuze, которому родственно русское слово «бирюза».