Все самое интересное в Южной Корее. Новости, достопримечательности, события, интересные места.
Южная Корея. Явки, пароли в FB https://www.facebook.com/aboutskorea/
#работуработаю
О наболевшем. Или почему медицинский координатор при больнице не всегда может помочь пациенту, имеющему местную медицинскую страховку.
Появление в медицинских учреждениях такой штатной единицы, как переводчик или координатор - это часть государственной программы стратегического продвижения медицинского туризма.
Организация международных отделов задумывалась с целью привлечения и обслуживания медицинских туристов. Тех, кто получает медицинские услуги за пределами страны постоянного проживания.
Наличие государственной медицинской страховки подразумевает, что пациент обслуживается в медицинском учреждении на тех же условиях, что и гражданин страны. Страховка не предусматривает оплату переводческих услуг.
В связи с увеличением количества иностранцев в некоторых крупных больницах (например, Асан или Сеульский Сунчонхян) организована работа двух международных отделов: для медицинских туристов и постоянно проживающих в Корее застрахованных иностранцев.
Но это могут позволить себе только очень крупные университетские госпитали с многотысячным потоком пациентов.
В ином случае помощь пациенту со страховкой - этоличная инициатива координатора. Инициатива, которая не оплачивается и противоречит должностным обязанностям, прописанным в трудовом договоре.
Поэтому прошу отнестись с пониманием, если в приоритете у координатора медицинские туристы (это наша работа!) или вас просят посетить врача с дополнительно нанятым переводчиком.
P.S. Добавлю, что зарплата штатного координатора при госпитале не зависит от суммы, которую потратил пациент. Заработная плата у всех сотрудников фиксированная.
А то слышу периодически эти сплетни и удивляюсь, почему я еще без квартиры на Каннаме.