Обложка канала

Южная Корея. Явки, пароли.

1790 @skoreatut

Все самое интересное в Южной Корее. Новости, достопримечательности, события, интересные места. Южная Корея. Явки, пароли в FB https://www.facebook.com/aboutskorea/

Южная Корея. Явки, пароли.

4 года назад
Открыть в
#работуработаю От подписчика: «Расскажите, пожалуйста, про свою работу и Ваш путь в ней». Когда-то очень давно (кажется, что уже в другой жизни) я училась в медицинском колледже на факультете «Лечебное дело» (фельдшер скорой помощи). Несмотря на проблемы с системой медицинского образования в России, я очень благодарна тому времени за практику, на которую студентов отправляют уже после первого курса. Например, недавно разговаривали с известным в Корее кардиохирургом, который за долгие годы работы никогда не сталкивался с огнестрельными и ножевыми ранениями. А в любой стране СНГ это довольно рутинные случаи, которые многому научили такую трусиху, как я. В Корее, как оказалось, продолжить медицинское образование иностранцу практически невозможно (гражданство или этническая принадлежность, договоры Кореи с некоторыми странами не рассматриваем, так как это не про меня). От приемной комиссии я сразу же получила перенаправление на факультет «Гостиничный и туристический бизнес», обучение на котором подразумевает, в том числе, и изучение специфики медицинского туризма. А в магистратуре уже есть возможность дополнительно углубиться и в медицинский перевод. 8 летний путь образования в Корее, который еще продолжается и периодически сопровождается слезами и носовыми кровотечениями, кратко можно описать так: курсы корейского языка при университете ➡️ бакалавриат ➡️ магистратура ➡️ диссертация «Роль медицинского координатора в удовлетворенности иностранного пациента качеством медицинской помощи» ➡️ докторантура (только завершился первый семестр). Мне очень повезло попасть в сплоченную команду координаторов госпиталя «Седжон», которая, на мой взгляд, одна из сильнейших в стране. Сначала мне доверили письменные переводы, затем сопровождение пациентов во время стандартного обследования и только через несколько лет «прикрепили» к пациентам с тяжелыми патологиями (сложные пороки сердца, гангрены, врожденные поражения центральной нервной системы, реанимационные состояния и т.д.). Это подразумевает работу 24/7, что периодически сердит университетских профессоров: во время вечерних занятий я постоянно либо переписываюсь с пациентами, либо выбегаю из лекционного зала для перевода по телефону. Мой опыт и научная работа подтверждают важность роли медицинского координатора: от нас зависит не только качество перевода, но и в целом комфорт и удовлетворение иностранного пациента поездкой в страну утренней свежести. Про мою работу в корейском госпитале здесь: instagram.com/skoreatut