Обложка канала

Синельников-Оришак

7699 @sinelor

О сложном - просто

Синельников-Оришак

4 года назад
Открыть в
Тот, за кем первый ход — выбирает наилучший момент, заранее прикидывая когда, куда и зачем. На его стороне эффект внезапности и ошеломительности. А при «зеркальности» противодействия он в курсе, на какой ответный ущерб можно рассчитывать, как заранее минимизировать, либо расставить встречную ловушку. Примерно так и получилось с нашумевшим переименованием улиц и площадей вокруг посольств. Разговор — не о том, кто в данной истории прав, кто виноват, а тем более, какое имя «лучше». Просто «топонимическую дипломатию» — начали они и собрали максимальный медийных успех, когда в феврале 2018 года участок Висконсин авеню перед посольством России в Вашингтоне назвали в честь Бориса Немцова. Опять же, можно было просто «не заметить» (иногда умнее пропустить ход), тем более, что игра-то давняя. Знаете ли вы, на какой улице располагается, например, посольство РФ в Ирландии? На Orwell Road — в честь Оруэлла. И чё? Не раздувать же на таком месте скандал про «намёки»? В 1984 году, между прочим, в Вашингтоне напротив представительства СССР тоже повесили табличку «Sakharov Plaza», но советские дипломаты не повелись и акцентировать событие не стали. Увы, в ситуации с «площадью Немцова» вышло по-другому. После явного и громкого недовольства, продемонстрированного Москвой, пример показался заразительным для других стран, и на «вакханалию переназваний» решили отреагировать. «Зеркально». Ага, наверное, чтоб остальным неповадно было! Американцы оказались готовы: «Удивлены, но не оскорблены предложением переименовать часть центра Москвы возле посольства США в площадь Защитников Донбасса» (предполагалось сначала такое название). Этот троллинг, какая [украинская] сторона на самом деле «защищает Донбасс», с удовольствием подхватили «не российские СМИ». Дальше — больше: на своём официальном сайте американские дипломаты «не признали» новый адрес, указав географические координаты 55,75566° N, 37,58028° E. Да и для эпистолярного жанра по-прежнему в американских реквизитах значится «Большой Девятинский переулок», а не «Площадь Донецкой Народной Республики». Благо, почта теперь в основном электронная, а хороших посылок они, по всей видимости, не ждут. Вроде бы ответочка состоялась, ментальную галочку куда-нибудь поставить можно. Только по факту вышло невнятное недоразумение, эдакий «карго-культ», нагрузили сами себя, попытавшись приспособить чужой креатив. Площади называть надо, и даже обязательно! Для — себя, а не назло. Кстати, сargo cult буквально означает «поклонение грузу», американцы ждали «зеркалочки» и не ошиблись в прогнозировании поведения «туземцев». Была ли альтернатива, если уж настолько понадобилось «проявить своё отношение» в топонимическом противостоянии? Вполне… https://svpressa.ru/politic/article/342772/
«Зеркальный ответ» — самый надежный путь к проигрышу

Борьба смыслов заключается в том, кто зафиксирует приоритет, а кто — собезьянничает

Свободная Пресса