Обложка канала

Simple Wine News

We make wine news simple again.

Simple Wine News

4 года назад
Открыть в
Вчера писали про виноград, остававшийся на лозе почти до последнего, но все-таки собранный, ну а сегодня фигура вторая, печальная — про ягоды, своей очереди так и не дождавшиеся. Когда-то на заре существования нашего канала (реально, на второй день) мы рассказывали, что выразить по-английски что-то вроде «одна бабка сказала» можно словами to hear smth through the grapevine. А теперь принесли вам еще одну «виноградарскую» идиому. Наше «на корню» носитель английского может перевести как «на лозе». To die on the vine — это «закончиться в самом начале». Например, так можно передать наше «остаться на бумаге». Объяснение простое и логичное: не собранные и оставшиеся на лозе ягоды умирают в самом начале пути, конечная цель которого — стать вином. А зачем тогда вот это вот все 🥺 @simple_wine_news