Очень, ну ОЧЕНЬ давно не было у нас рубрики #глоссарийсозвездочкой. А тут нам дали прекрасный повод сдуть с нее пыль, спросив нас, что такое pie franco?
Поясняем за «французский пирог», который совсем не пирог. Термин этот по происхождению итальянский, но употребляется в других языках в неизменном виде. Вот, например, Decanter пишет про одно из вин Marqués de Riscal: «The hand harvested fruit of these pie franco plants goes into the production of the Barón de Chirel Verdejo Viñas Centenarias» («Собранные вручную ягоды с этих лоз pie franco идут на производство…»).
Очень страшно. Если б мы знали, что это такое.
👇