А вот вам альтернативный музыкальный #культурныйпэйринг. Мы однажды уже показывали «винную» сцену из классической оперы. Сегодня в честь 170-й годовщины премьеры «Трубадура» Джузеппе Верди покажем еще одну — гораздо менее очевидную, но от этого, пожалуй, представляющую даже больший интерес для винолюба.
Вы почти наверняка слышали музыку, звучащую в этом видео 👇 Возможно, вы даже знаете, что это самое начало второго акта «Трубадура». На отметке в полторы минуты мужской хор начинает петь примерно следующее: «Налей мне глоток: силу и мужество тело и душа черпают из питья. О, смотрите, смотрите, как ярко лучи солнца играют в наших стаканах!». И эта старая постановка «Метрополитен-Опера» — одна из немногих, в которой актеры в этот момент буквально изображают то, о чем поют.
А теперь самое интересное с винной точки зрения. В либретто прямо сказано, что действие этой сцены происходит в Бискайе, то есть в Стране Басков. Поющие люди — цыгане, то есть народ явно мягко говоря не богатый. А это значит, что их стаканы, в которых так ярко играют лучи солнца, с максимальной вероятностью наполнены чаколи. Иногда при пересказе либретто даже пишут, что цыгане в этой сцене поют про «игристое» вино, и это, судя по всему, тот случай, когда ошибка перевода приводит к правильному результату: слово brillo («играет») в оригинале относится к солнечному лучу, а не к вину, но чаколи действительно «играет», потому что оно шипучее.
А если вам очень страшно, потому что вы не знаете, что это такое, то включайте «Трубадура», усаживайтесь поудобнее, открывайте вот этот наш текст, и страх как рукой снимет.
@simple_wine_news