Обложка канала

Громкая держава

О Древнем Риме и не только: записи и выписки Виктора Сонькина, автора исторического путеводителя "Здесь был Рим".

Громкая держава

6 лет назад
Открыть в
#pomespenyeach

(ссылки ниже)

Отрывок Пушкина — это tribute до сих пор бурно обсуждаемому The Queen’s Gambit; не удивляйтесь окончанию, это отрывок. В подборке два стихотворения Мандельштама, одно из последних, другое из самых ранних, и это тот случай, когда (в отличие, скажем, от Цветаевой) трудно представить, что это один человек, тем более один поэт. У Заболоцкого тоже очень отчетливые два разных человека в стихах до и после, и мне, честно говоря, несмотря на довольно ужасную “Некрасивую девочку” (кстати, Бет из The Queen’s Gambit это ровно она вообще-то; ну, из романа, не из сериала), поздний нравится больше. Стихотворение Веры Звягинцевой больше всего известно, я думаю, потому что оно входит в небольшую подборку, которая силами @Марии Батовой, моими и Александра Краснова была опубликована сразу после смерти Михаила Леоновича Гаспарова, где он читает разные стихи; читает по памяти, и у Звягинцевой большую часть одной строчки не помнит изъявительно, а в других местах придумывает: “В ропоте вечернего трамвая” вместо “в сутолке”, “всем, кому от этого светло” вместо “тем” и даже “очень ноет левое крыло” вместо “очень ломит левое крыло” — тут удивительным образом падеж крыла меняется! Честно говоря, гаспаровская версия мне нравится больше. Про синий и голубой цвет у Бараташвили и Пастернака недавно было подробное обсуждение у меня в фб с участием уважаемых лингвистов и грузин. Мексиканский “Николас” Савича прекрасен, словно какая-то обэриутская фантазия; “Бумеранг” Кружкова прекрасен сам по себе. “Срок Нерона” я запомнил из подборки Кавафиса в “Библиотеке всемирной литературы”, по-моему, это, как и другие переводы Ильинской, очень хороши (я еще вернусь как-нибудь к гаспаровскому переводу самого известного кавафисовского стихотворения). “Финдлей” Маршака (как обычно, очень залихватский и вольный по стилю, хотя довольно точный по композиции перевод) мне знаком с детства как песня Свиридова, тоже в исполнении Нестеренко. Баллады Жуковского и Маршака я поставил вместе просто потому что мне их связь кажется очевидной, вплоть до отдельных слов (“пожарный”); известная нам версия маршаковского стихотворения (представленная здесь) — это чуть более поздняя переработка (боюсь соврать, но года 1940-го), на мой взгляд, улучшенная. Публикация 1937 года доступна в сети как скан журнала; очень поучительно. Прекрасное стихотворение Юнны Мориц, мне кажется, убедительно показывает, что происходящее сейчас — трагедия не человеческая, а медицинская.

Вся папка
https://yadi.sk/d/PGYBjr__tv3-hA?w=1

Александр Пушкин. Царь увидел пред собою [1833]
https://yadi.sk/d/AWAKIv6Bkuuq3Q

Осип Мандельштам. Не мучнистой бабочкою белой [1935, 1936]
https://yadi.sk/d/SZsAhSIZ5mbNpg

Владимир Уфлянд. Уже давным-давно замечено [1958]
https://yadi.sk/d/LQtiSaUymigGzw

Николай Олейников. Короткое объяснение в любви [не позднее 1928]
https://yadi.sk/d/lSFnBtcnqUq6vw

Николай Заболоцкий. Лесная сторожка [1957]
https://yadi.sk/d/Uw4GcC5nLDeHcw

Клара Арсенева. Ранняя весна [1916]
https://yadi.sk/d/qKrd0aPY9DgRKQ

Вера Звягинцева. В сутолке вечернего трамвая [1922]
https://yadi.sk/d/Vyc0k3VfrzyWag

Борис Пастернак / Николоз Бараташвили. Голубой цвет [1949]
https://yadi.sk/d/KofYBr24x_HtMQ

Овадий Савич. Николас (из мексиканских народных песен) [1962]
https://yadi.sk/d/yXynM4j6JQctSw

Елена Михайлик. Этой ночью море вышло из берегов [2008]
https://yadi.sk/d/F4yQGahyUWu0Ow

Григорий Кружков. Бумеранг [1998]
https://yadi.sk/d/76PyiE7jsh6Vvg

Софья Ильинская / Константинос Кавафис. Срок Нерона [1984]
https://yadi.sk/d/Dvjy6Pnm3KzWug

Самуил Маршак / Роберт Бернс. Финдлей [1939]
https://yadi.sk/d/ANyypHOx6jYObw

Николай Некрасов. Как празднуют трусу [1870]
https://yadi.sk/d/B8LcNf0EogC0PQ

Марина Цветаева. “Так” [1912]
https://yadi.sk/d/gtlijPlEkKbeiA

Василий Жуковский. Суд Божий над епископом (из Роберта Саути [1831]
https://yadi.sk/d/YnAOu8U37KfK1A

Самуил Маршак. Рассказ о неизвестном герое [1937]
https://yadi.sk/d/mWKZalXrlSsKFg

Осип Мандельштам. Если утро зимнее темно [1909]
https://yadi.sk/d/NYf0dIizAtHjrQ