ТАЙСКИЕ СЮРПРИЗЫ
Эротический рассказ Анжела Гура
От поездки в Таиланд меня отговаривали все. Там вонь, и грязь, и жарко, и душно, и москиты размером с крокодилов, а тайский массаж – это вообще разврат. И я решила – надо ехать! Когда мы вышли из аэропорта, в одно мгновенье небеса потемнели, почернели и стали свинцовыми, и внезапно разверзлись над нашими головами, изрыгая потоки невероятной библейской мощности , разорвавшие в клочья мои школьные представления о тропическом ливне. Стоявшее в зоне прилёта аэропорта такси мы обнаружили с трудом. Муж мой плюхнулся на переднее сиденье, но с этой стороны оказался руль! По дороге бегали маленькие тайцы, укутанные в плащи странной конфигурации. И я подумала, что дождь навсегда, и из отеля я не выйду. Однако, дождь шёл ровно 2 часа, и закончился также внезапно, как и начался. Засияло солнце и через полчаса от дождя остался только запах тропических растений. Через несколько часов отдыха в отеле мы вышли на улицу в поисках еды. И из прохлады отеля очутились как будто в турецкой бане. Влажность приближалась с 100%. Улица была довольно узкая, по ней непрерывно двигались автомобили по непривычной для нас стороне, и мы, ещё не полностью отоспавшиеся после 10-и часового перелёта и непривыкшие к 8-и часовой разнице во времени, пару раз буквально выхватывали друг друга из-под колёс. А по обеим сторонам обочины располагались маленькие кафешки, под завязку набитые китайцами (оказалось, что китайцы очень любят отдыхать в Таиланде). Здесь же всё готовилось, жарилось-парилось на мангалах, в ужасной жаре и влажности, и в условиях полной антисанитарии. Дым разносился повсюду, дышать было нечем. Но, вдруг перед нашим взором предстало заведение, оснащённое вытяжками и кондиционерами, а аккуратные столики были гордо украшены скатертями. Меню ресторана с громким названием «Европейская кухня» читать было прикольно, в перемешку там значились русский оливье, украинский борщ, лягушачьи лапки, пельмени и вареники, французский луковый суп, итальянские паста-пицца и чай с лимоном. Всё было приготовлено достойно и стоило недёшево. Официанты были довольно вежливы, и сносно говорили по-английски. Правда, когда мой муж, ужасно гордившийся своими знаниями английского, сказал им check out , подразумевая принести счёт, детские тайские личика округлились и брови изумлённо взлетели вверх, изображая лёгкую панику. Они решили, что он хочет выселиться из отеля, они знали только одно значение этого фразового глагола. После ужина мы пошли прогуляться по набережной. О приливах и отливах у меня были базовые знания, основанные на школьной программе. Но представить себе, как это выглядит на самом деле, по учебникам географии было невозможно. В этом было что-то киношное, экранное, голливудское. Со скоростью прогулочного или, даже быстрого шага там, где только что была вода, обнажалось дно океана. Неуспевшие уйти с потоком воды рыбы и разнообразные морепродукты теперь бились о песок, и мелкие тайцы с корзинами наперевес резво мчались подхватывать их, обгоняя конкурентов. Они практически двигались сплошной стеной от берега в унисон с уходящей водой.