Учить английский язык по учебникам - прошлый век. В канале English & Sarcasm собраны острые, запоминающиеся примеры, разборы и факты о языке Шекспира и Стивена Фрая.
Be English-speaking, be gorgeous...
Ползанятия упорно и вполне плодотворно разбираем со студентом тему «Артикли», всё получается идеально, всё понятно (но мы же знаем, сколько там подводных камней), завершаем урок и я задаю вопрос:
- What are you going to do after the lesson? - I’m going to play a guitar, - отвечает студент.
Вот оно, первое "но" из миллиона в этой теме. Я рассказываю, что обычно с музыкальными инструментами во фразе с play мы используем определённый артикль или вовсе его пропускаем в разговорной речи, особенно если учесть, что гитару можно считать не таким уж классическим инструментом, бла-бла-бла…
Студент слушает, кивает и задаёт вопрос: - А что, если я ещё не знаю, на какой из них хочу поиграть? Разворачивает камеру, и я вижу стойку с шикарной коллекцией гитар на любой вкус. Поднимаю руки вверх, попутно смахивая слезу умиления. Обожаю такие моменты, когда живой контекст меняет всё. Не то что в этом вашем ЕГЭ. 🤮
Разъяснение на всякий случай: I’m going to play the guitar. – Я собираюсь поиграть на гитаре (в принципе поиграть на инструменте, здесь акцент идёт на деятельность) I’m going to play a guitar. – Я собираюсь поиграть на одной из гитар, на какой-то из них – (здесь неопределённый артикль акцентирует внимание, что говорящий ещё не выбрал инструмент для игры)
В нашем случае стоило сначала показать факт наличия нескольких гитар и только после этого строить фразу именно так. Всегда лучше сначала создать контекст, затем выстраивать грамматику, опираясь на ситуацию.