Обложка канала

RT на русском

156247 @rt_russian

Новости телеканала RT на русском языке.

  • RT на русском

    Во Франции прошла акция протеста артистов, обнажившихся, чтобы потребовать возобновить работу театров. 

    Как сообщает Le Parisien, около 20 актёров выступили перед зданием Минкультуры в Париже. Демонстранты скандировали лозунги «Мы умрём, но не на сцене!» и «Кража, кража, кража культуры!». 

    Напомним, что концертные залы и театры уже несколько месяцев закрыты из-за пандемии. Накануне в стране начал действовать третий по счёту общенациональный карантин. 

    По данным Университета Джонса Хопкинса, во Франции выявлено более 4,8 млн случаев инфицирования, скончались свыше 96 тыс. человек
  • RT на русском

    Администрация Байдена передала под контроль Johnson & Johnson проблемное предприятие в Балтиморе, где ранее испортили 15 млн доз вакцины этой компании, а также решила остановить там производство препарата от AstraZeneca.

    Об этом сообщает NYT со ссылкой на высокопоставленные официальные лица из сферы здравоохранения.

    Министерство здравоохранения и социальных служб США приняло такое решение спустя считаные дни после того, как официальные лица узнали, что на предприятии Emergent BioSolutions, которое выступало подрядчиком, производившим вакцины компаний Johnson & Johnson и AstraZeneca, перепутали ингредиенты двух препаратов, из-за чего регуляторы отложили сертификацию производственных линий завода.

    По словам высокопоставленных источников, прекратив производство вакцины компании AstraZeneca, завод сможет сосредоточиться на однокомпонентном препарате Johnson & Johnson и избежать ошибок в будущем
  • RT на русском

    В Лондоне снова беспорядки: задержаны более 25 человек, пострадали десять силовиков.

    Большинство задержанных обвиняются в нападении на полицейских. У одной из женщин нашли нож.

    Акция Kill the Bill («Убей законопроект») прошла накануне. Её участники выступают против законопроекта о полицейской деятельности, который расширяет полномочия полиции и ужесточает наказания за незаконные акции.

    Согласно ему, например, полиция может устанавливать время начала и окончания протестных акций, а также допустимый во время их проведения уровень шума. За отказ следовать указаниям полиции — штраф до £2,5 тыс.
  • Реклама

  • RT на русском

    Соседка Лариса Буренко, которая нашла связанную семилетнюю Альбину в Новошахтинске, рассказала Ruptly об условиях, в которых росла девочка:

    «Они [мать и отчим] собирались ей инвалидность делать [утверждая], что она отстаёт по развитию. Они не занимались ей, у неё не было ни игрушек, ни книжек — ничего. Одно время она спала на раскладушке. Бабушка с дедушкой купили ей кровать. Они просто поехали, сделали возврат, деньги проели.

    Девочка ничего, наверное, не видела в своей жизни. Вот они её как-то выводили [на улицу] по лету. Девочке всё интересно, всё хочется. Она как дикарёнок, как маугли».

    Лариса добавила, что отчим девочки показывал соседям фотографии исхудавшего ребёнка, называл её «анорексичкой» и хвастался сбитыми руками, заявляя, что он бьёт Альбину. Мать девочки, со слов соседки, утверждала, что связывать дочь ей якобы посоветовал врач.

    Сейчас ребёнок в больнице, мать и отчим задержаны и допрашиваются, возбуждено уголовное дело
  • RT на русском

    «Весь дом знал, просто не было момента. Они никого не впускали никогда, всегда всё заперто было». 

    Евгений — сосед 24-летней женщины, которая в Новошахтинске держала на привязи и не кормила свою семилетнюю дочь Альбину, рассказал Ruptly, как освободили девочку: 

    «Мы решили это сделать, [когда] пошли в магазин. Смотрим, они [мать и отчим] сидят пиво пьют, жарят что-то. Думаем, пока они на улице, давай решим этот вопрос». 

    Он добавил, что муж женщины ранее хвастался ему, говоря про издевательства над ребёнком: «Он мне рассказывает, показывает руки, синяки. Как он её бил — разбивал себе кулаки, колени».

    Девочку, напомним, обнаружила соседка. Сейчас ребёнок находится в больнице. Мать и отчим Альбины задержаны, возбуждено уголовное дело
  • RT на русском

    Вакцина от COVID-19 «Спутник Лайт» вдвое снижает риск заболевания коронавирусной инфекцией, заявил директор центра им. Н.Ф. Гамалеи Александр Гинцбург
  • RT на русском

    Накануне в швейцарском Санкт-Галлене полиция применила резиновые пули и слезоточивый газ против толпы молодых людей, которые напали на правоохранителей с «коктейлем Молотова». Задержаны около 20 человек.

    Беспорядки, как пишут местные СМИ, связаны с действующими в стране коронавирусными ограничениями: неделю назад полицейские разогнали участников незаконной вечеринки, после чего молодёжь начала готовиться к протестам в соцсетях.

    Ранее власти отложили планы по ослаблению ограничений по COVID-19, сославшись на рост числа выявляемых случаев и недостаточные темпы вакцинации. По данным Университета Джонса Хопкинса, общее количество выявленных случаев в стране превысило 600 тыс., скончались более 10,3 тыс. человек.

    Видео Ruptly
  • RT на русском

    Пентагон ищет ультраинновационные технологии для «прорыва» в борьбе с противниками.

    RT ознакомился с документом, в котором говорится о том, что управление технологий быстрого реагирования Минобороны США намерено осенью провести «виртуальную встречу по поиску решений» с разработчиками новых технологий. 

    Итогом встречи может стать изготовление пилотных образцов или экспериментальные исследования инновационных компаний.

    Разработчики смогут выступить с презентациями перед представителями правительства. Основное внимание направлено на модернизацию Пентагона, в частности, в сферах искусственного интеллекта, технологий 5G, а также космических, квантовых, гиперзвуковых и кибертехнологий
  • RT на русском

    Юго-западное побережье Сахалина усыпало тихоокеанской сельдью. 

    Об этом сообщил руководитель «Экологической вахты Сахалина» Дмитрий Лисицын. По его словам, явление связано с нерестом рыбы: «Как это часто бывает при плотных подходах, часть рыбы выбрасывает на берег».

    Лисицын отметил, что из-за такого масштабного выброса заметны признаки восстановления запасов этой подорванной популяции
  • RT на русском

    Число пострадавших полицейских в ходе беспорядков в британском Белфасте выросло до 15.

    Демонстранты бросали в офицеров кирпичи, фейерверки, бутылки и крышки люков. В результате правоохранители получили ожоги, травмы головы и ног.

    Восемь человек задержаны. Двое из них — подростки
  • RT на русском

    Главные новости к началу дня:

    — следователи в Ростовской области завели уголовное дело после обнаружения восьмилетней девочки, которую держали на привязи дома и не кормили, сообщили в региональном отделении СК;

    — Украина отказывается от переговоров в трёхсторонней контактной группе по Донбассу, пока из политической подгруппы не будет исключена представитель ДНР Майя Пирогова, заявил глава украинской делегации Леонид Кравчук;

    — самолёт, выполнявший рейс из Токио во Франкфурт, совершил аварийную посадку в Красноярске, сказали в пресс-службе аэропорта города
  • RT на русском

    Вокруг Капитолия в Вашингтоне установили бетонные ограждения после того, как в пятницу мужчина протаранил КПП.

    Напомним, 25-летний Ноа Грин на седане врезался в ограждение, а после напал с ножом на полицейских.

    В итоге погибли офицер и сам Грин. Ещё один полицейский попал в больницу.

    Видео Ruptly
  • RT на русском

    Президент Аргентины Альберто Фернандес, у которого тест на коронавирус показал положительный результат, выразил уверенность, что чувствовал бы себя хуже, если бы не сделал прививку, и призвал людей продолжать прививаться от COVID-19.

    Ранее Фернандес сообщил, что получил положительный результат теста на коронавирус. Глава государства отметил, что у него поднялась небольшая температура и появилась лёгкая головная боль
  • RT на русском

    Рим снова ждёт тихая Пасха: из-за пандемии службы в Ватикане уже второй год подряд будут проходить с серьёзными ограничениями. 

    Как сообщает телеканал Das Erste, на службу в собор Святого Петра допущено лишь малое число верующих. Большой публичный крестный ход вокруг Колизея тоже не состоится, как и в прошлом году. 

    «Тротуары были сверх меры заполнены людьми, транспорт двигался на пределе возможностей. А сейчас тебя встречает мёртвый город», — вспоминает глава немецкого центра паломников в Риме Вернер Деммель. 

    Из-за отсутствия туристов Риму, как и всей Италии, не хватает крайне важного источника дохода: по прогнозам, 40 тыс. ресторанов и отелей могут остаться закрытыми навсегда, подчёркивает телеканал.

    Подробности — в материале ИноТВ: https://russian.rt.com/inotv/2021-04-03/Das-Erste-myortvij-gorod-
  • RT на русском

    Личные данные более 533 млн пользователей Facebook были выложены на хакерском форуме, сообщил портал Business Insider со ссылкой на технического директора компании по кибербезопасности Hudson Rock Элона Гэла. Как отметил Гэл в своём Twitter, эта утечка затронула данные почти 10 млн пользователей из России
  • Реклама

  • RT на русском

    В Одессе сегодня радикалы устроили акцию протеста у здания консульства России. 

    Как пишут местные СМИ, участники митинга жгли фаеры и выкрикивали лозунги, находившаяся на месте полиция в происходящее не вмешивалась
  • RT на русском

    Собрали последние новости о распространении COVID-19 в мире
  • RT на русском

    В США свыше 4 млн человек (около 43% всех безработных жителей) остаются без работы более шести месяцев и это число только растёт.

    В апреле прошлого года на фоне пандемии COVID-19 безработица в стране достигла почти 15%. До сих пор не восстановлено 8 млн рабочих мест, пишет HuffPost.

    Несмотря на то что рабочие места начинают появляться (в марте безработица сократилась до 6%, а количество рабочих мест увеличилось на 916 тыс.), перспективы трудоустройства для миллионов людей остаются весьма туманными, отмечает издание