Мы спросили у пресс-службы “Яндекса”: планировал ли Аркадий Волож перевозить сотрудников-неевреев “Яндекса” в Израиль и просил ли о содействии в этом власти Израиля.
אנחנו לא מתכננים לעבור לישראל
— отрицательно ответили нам в пресс-службе.
(на самом деле ничего не спрашивали. Незачем)
Приложение.
Краткий тематический яндексо-человеческий разговорник:Мы не собираемся переезжать в Израиль — можно читать как: Мы уже в ИзраилеКомпания не будет перевозить сотрудников в Израиль — можно читать как: Они сами переедут, это ж не мешки картошкиПеренос штаб-квартиры в Израиль не планируется — можно читать как: Нас устраивает штаб-квартира в НидерландахРелокация команд в Израиль не планируется — можно читать как: Если кто-то персонально хочет, то пусть едет. Если вся команда захотела — это же не релокация, а свободный выбор свободных людей.