В статье по ссылке о полезных эффектах двуязычия. Под двуязычием там понимают более узкий феномен, чем обычно: регулярное говорение на двух языках, то есть частые переключения между ними. Очевидно, что есть большая разница в том, когда второй язык ассимилирован, а также что это за язык, насколько он похож или отличается по своей структуре от первого. Но все эти аспекты понятны сейчас смутно, а вот регулярная практика говорения на двух языках, похоже, тренирует рабочую память. А это в свою очередь благотворно сказывается на выполнении ряда когнитивных задач и сдерживает возрастное снижение когнитивных функций.
Ещё из этой статьи узнал о термине "металингвистическая осознанность". Это что-то вроде умения видеть в языке всю его условность и абстрактную сущность. Понимать, что слова не привязаны жёстко к своим значениям, что язык сам по себе несёт некую неоднозначность и парадоксальность смыслов. Двуязычие, похоже, металингвистическую осознанность тоже улучшает, что практично. Усвоение следующих языков идёт быстрее да и самая разная работа с текстами получается продуктивнее.