Сижу и не могу вспомнить выражение, которое было очень популярно в нулевые среди всяких продвинутых офисных карьеристов. По-английски оно звучит как "in a greater scheme of things". Эти ребята как-то зычно его перевели и вставляли буквально в любое свое рассуждение — от отношений с боссом до похода в туалет. Правда, на этом список тем и ограничивался, но сути это не меняет: выражение было крутое и куда-то делось. Хочу вспомнить