"Далеко от яблони" со вчерашнего дня продается в электронном виде. Я люблю эту книгу и являюсь ее основным пиарщиком, как мне кажется - не вижу ни рецензий в СМИ, ни новых блоггерских обзоров. Это совсем неправильно, потому что сейчас, в период страшного морального кризиса и - не знаю, как у вас, а у меня так прямого ощущения личного нравственного дефолта, "Далеко от яблони" - важный и полезный текст.
Я знаю, что многим кажется, что в книге будет депрессивная жесть из серии "про калек и смертельно больных", а печали сейчас и так хватает. Но нет, это совсем не душераздирающий текст. Соломон - умный автор, и он понимал, что 900 страниц жести прочитают только очень специфические и малоприятные люди. Он добр и к своим героям, и к читателям.
Электронная версия открывает замечательную опцию - чтение бесплатного ознакомительного фрагмента. Первая глава в кнгие посвящена культуре неслышащих, многие из которых, ксати, даже не считают себя инвалидами и требуют исключения глухоты из списка disabilitis, и это прям супер-интересно - целый культурный континент с особым, ни на что не похожим, жестовым языком, который никак не является примитивным переложением обычных слов на движения тела, а также глубоко отличается от звуковой речи, как китайский от русского. В общем, будет время - прочитайте ознакомительный фрагмент! Это бесплатно и интересно. И станет ясно, что Соломон не заставляет никого рыдать над зайчиками, которым переехало ножки.
Я же подготовлюсь и (с разрешения издательства) прочитаю вам вслух еще одну главу, чтобы показать, за что я так ценю эту работу.
www.litres.ru/endru-s…voego-ya
Быть особенным, не таким, как все, – это основа человеческой природы; и эта непохожесть и есть то, что объединяет нас. Из этой предпосылки исходил Эндрю Соломон, начав собирать материалы для книги. Так получилась повесть о ро…