Обложка канала

prometa.pro книжки

4653 @prometa

Трансляция моего основного блога про книжки www.prometa.pro и то, что слишком длинно, чтобы помещаться на поля блога

prometa.pro книжки

4 года назад
Открыть в
На русском языке вышла великая книга Эндрю Соломона "Далеко от яблони"! Как-то так тихо и незаметно, я узнала о публикации только потому, что мне подсказал Денис Песков, автор канала @knigsovet (главный у нас канал о нон-фикшене в стране. Я-то любитель, а Денис - профессионал). Я уже не чаяла, что в обозримом будущем эту книгу опубликуют, поэтому очень рада, что это случилось. Шансов было, прямо скажем, немного, потому что "Далеко от яблони" - история на 800 с лишним листов о том, что дети всегда, всегда отдельные существа, не отвечающие ожиданиям родителей, что описывается на крайних примерах - в главах о семьях, где родились неслышащие дети, дети с синдромом Дауна, дети-гении, дети-трансгендеры, карлики, малолетние преступники, аутисты. И так 12 глав. Сам автор тоже не совсем очевидное для своей семьи яблочко: он всю жизнь страдает от тяжелой депрессии, а также является открытым геем - когда его мать узнала об этом, она говорила, что более страшного горя в ее жизни не было. Худшее, что может произойти с "Далеко от яблони" - это сведение к теме инвалидности. Да, текст - результат сотен интервью автора с родителями, ребенок которых по каким-то причинам оказался вообще не таким, как они ожидали, и там много про инвалидность. Но книга гораздо, гораздо шире этой темы. Книга - про любое родительство и любое детство, про детско-родительские отношения вообще. Еще она дико увлекательно написана, где вы еще узнаете о страшной моральной борьбе вокруг действующих до недавних пор соревнований по метанию карликов, против отмены которых выступали многие люди маленького роста, которых, собственно, метают. Плюс это дорогой проект, порождение чистой, бесконечной любви и горячего авторского интереса - вы только представьте себе, сотни интервью, ради которых Соломон летал по всему миру, жил в семье мексиканских гангстеров и общался с инвест-банкирами, которые открывают образовательные центры для детей с умственной отсталостью, потому что у них, супер-ачиверов и машин рациональности, родился вот такой ребенок. Еще Соломон замечательно элегантно пишет. И он далеко не чужой для России - в начале девяностых провел здесь какое-то время, жил в сквоте с какими-то художниками, изучал русский авангард и тусовался с защитниками Белого дома. Сейчас книга продается в основных книжных, надеюсь на ее выход в электронном виде, чтобы как можно больше людей могли ее прочитать. Она. Того. Стоит. Я вообще потрясена, что ее издали - там в самом конце Эндрю Соломон описывает невероятную конструкцию собственной семьи, и это настолько анти-скрепно по нынешним временам, запутано и невероятно, что стоит отдельной книги. И небольшое добавление - есть роман с точно таким же названием и другим автором, важно не спутать! www.prometa.pro/2016/09…BD%D0%B8
Далеко от яблони - Prometa

Far from the Tree by Andrew Solomon “Далеко от яблони” я прочитала уже очень давно, и с тех пор надоедаю всем, кто готов меня слушать, рассказами о том, какая это здоровская книга. Решила скопировать сюда мой старый отзыв на книгу – чтобы удобней было ссылаться на него. Напоминаю, что русскоязычное издание готовится, но это будет […]

Prometa