«Говорить о музыке (—) все равно(,) что танцевать об архитектуре» — ставить ли в таких случаях тире и запятую?
Написание со связкой/союзом «все равно что/как» подробно разбирается в «Справочнике по пунктуации» «Грамоты.ру». К этой статье рекомендуем обратиться за нюансами.
Основные моменты — чаще всего запятая перед «что» внутри этой связки не требуется, однако возможна. Из приведенных «Грамотой.ру» примеров большинство без запятой. Это такие примеры, как:
Греки ведь всё равно что армяне или цыганы (А. Чехов, «Свадьба»).
Гении в науке — всё равно что парусники во флоте (Д. Гранин, «Иду на грозу»).
Спасать его — всё равно что грести против течения в потоке, в котором несутся все (Ю. Трифонов, «Дом на набережной»).
Я поблагодарил его, сел и сказал, что написать рассказ — это всё равно что прожить год жизни (К. Воробьев, «Вот пришел великан»).
Это было всё равно что подойти к директору на перемене и молча скинуть с него шляпу… (Ф. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла»).
Ранка от укуса была еле заметной, всё равно что о ежевичную колючку укололась (Ф. Искандер, «Слово»).
Другой пунктуационный вопрос при употреблении этой связки — ставить ли перед ней тире? «Грамота» говорит так: обязательно тире, если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами (выше пример со «Спасать его…») и если есть слово «это» — «это все равно что/как» (пример с «Я поблагодарил…»).
Если подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного, тире перед связкой обычно не ставится, но возможно «для подчеркивания оттенка сравнения, содержащегося в сказуемом» (см. соответственно первые два примера).
Таким образом, верно: «Говорить о музыке — все равно что танцевать об архитектуре».
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация