Подруги в Германии - канал исключительно для женщин, которые хотят делиться своими мыслями, задавать вопросы и получать на них ответы, а также находить подруг и единомышленниц в Германии.
Смена фамилии ISO Norm
У меня в фамилии в русском варианте рядом стоят "яе", которые в загранпаспорте транслитерировали как "yae" - коряво и сложно читается. Недавно мне переводили документы по норме ISO 17100, а там "я" транслитерируется как "â". В немецком нет такой буквы, но во многих европейских языках есть. Вот думаю, когда буду подавать на немецкое гражданство, смогу ли я попросить вместо "yae" "ae" или по этой норме "âe" в фамилии? До гражданства ещё несколько лет, думаю на перспективу.
#Законы