📌Весёлые истории из жизни преподавателей-переводчиков и их студентов-китаистов в авторской интерпретации Пэй лаоши (裴老师).
📌Пэй лаоши на проводе: @pei_laoshi
Молчание-золото: о чем молчат инженеры
(обещанное продолжение истории)
Получив свой первый в жизни аванс, да ещё и в таком окрыляющем размере, Пэй лаоши с головой нырнула в глубины технического перевода.
Пока Владивосток готовился принять первый для России саммит АТЭС, Пэй лаоши бросила все свои силы на первые в жизни схемы рыбонасосов.
Вот где случились именины сердца для гуманитария!
Пэй лаоши разглядывала схемы на русском , затем пристально сверяла их с китайскими аналогами. Рабочий блокнот заполнялся техническими терминами со скоростью света. Там собралось много занимательного, но до сегодняшнего дня в памяти Пэй лаоши дожили лишь слова 鱼泵(yúbèng рыбонасос) и 止逆阀 (zhǐnìfá обратный клапан).
Пэй лаоши так усердно сидела над терминологией, потому что знала: переводить придётся инженера, а потерять лицо перед уважаемыми людьми на глазах команды рыболовецкого судна совершенно не хотелось.
Первая встреча с инженером должна была состояться в аэропорту, куда Пэй лаоши и отправилась ранним утром вместе с гендиректором компании-подрядчика.
Устроившись поближе к выходу из зала прилетов, Пэй лаоши гордо держала распечатанную табличку с именем гостя. Пассажиры текли стройным ручейком, но китайского инженера среди них не наблюдалось. Когда ручеёк уже явно иссяк, гендиректор озабоченно спросил:
⁃ Василиса, может, у него какие-то проблемы? Надо как-то узнать.
И только Пэй лаоши собралась узнавать, как створки разъехались, и из проема показалась фигура… женщины!
С учётом того, с какой решимостью женщина направилась в сторону Пэй лаоши, она явно имела какое-то отношение к фамилии на табличке.
«Почему никто не сказал мне, что инженер - женщина?» - подумалось Пэй лаоши.
⁃ А кто это? - с удивлением спросил гендиректор.
Тут уже и Пэй лаоши начала удивляться происходящему, но в этот момент из дверей вышел мужчина с чемоданом.
-你好,我是李明智,这是我太太。
⁃ Это жена господина Ли Минчжи, - стараясь сохранять максимально невозмутимый вид, перевела Пэй лаоши.
⁃ Жена? А где же они вдвоём жить будут? Номер ведь одноместный…
Одноместный номер супругов совершенно не смутил. Чего не скажешь об организаторах, рассчитывающих на приём одного человека, а получивших аналог 买一送一 (при покупке одного товара второй - в подарок).
Пока Пэй лаоши переводила в формате привычного сопровождения, но час Х под названием "Наладка насоса" стремительно приближался.
Гости отправились на обед, а Пэй лаоши, воспользовавшись паузой, в очередной раз вытащила свои блокноты и схемы. Перед смертью не надышишься, но нужную лексику в голове освежить успеешь. Через полтора часа предстояло испытать насос и полученные технические знания.
Продолжение следует
#солонапланшете