Если разобраться, то Кадыровское "дон" (дуй хьунан) наиболее правильно перевести как чеченский вариант "you know".
А правильный перевод "you know" на русский в свою очередь — это Ельцинское "понимаешь".
Если смотреть видео с Кадыровым и заменять "дон" на "понимаешь" с Ельцинским произношением, то будет очень смешно.