Для тех, кому интересны надписи на шапочках:
👉 Первая явно принадлежит спортсменке. Потому что на ней мордочка солнечного дьявола Спарки - символа спортивных команд университета. Сами команды тоже называются "солнечными дьяволами".
👉 College was infinity war. Graduation is the endgame – Колледж был бесконечной борьбой. Выпуск – конечная цель.
👉 We did it, Mr. Stark – «Мы сделали это, мистер Старк» - отсылка к известной фразе из «Мстителей», которая стала мемом (1, 2).
👉 I was but the learner now I am the master - «Я был всего лишь учеником. Теперь я мастер» - фраза Дарта Вейдера из «Звездных войн». Игра слов: «мастер» и «магистр» пишутся одинаково в английском.
👉 Volando alto sin olvidar de donde vengo (испанск.) - Взмывай высоко, не забывая, откуда ты родом. Выпускница явно из Латинской Америки. Именно там любят такие шапочки - с цветами, бабочками и мудрыми надписями.
👉ASU - Arizona State University - аббревиатура Университета штата Аризона.