Обложка канала

ОПЕР Слил

86305 @operdrain

доносы и донесения писать сюда: [email protected] Инсайды: [email protected]

ОПЕР Слил

3 года назад
Открыть в
Самым главным в ответе Координационного Центра мусульман Северного Кавказа относительно сборника хадисов Сахиха Аль-Бухари представляется следующий фрагмент: «Генеральной прокуратурой РФ поручено группе экспертов, включающей в себя исламоведа, а также лингвиста, магистра исламской теологии, провести дополнительное исследование, чтобы установить соответствие перевода, выполненного А. Ниршей, каноническому тексту вышеуказанной книги. По результатам исследования экспертами сделан вывод, что перевод, выполненный Ниршей, содержит серьёзные искажения канонического текста в пользу салафитских представлений об исламе, что подтверждает вступившее в законную силу решение суда Таким образом, канонический текст книги Сахих аль-Бухари экстремистским материалом не является». Таким образом, фактически, речь идет о двух разных книгах: оригинальной, и написанной «по ее мотивам», в текст которой автором были внесены фрагменты, расцененные экспертами как направленные на разжигание ненависти или вражды. Здесь стоит остановиться на личности «переводчика», а фактически – «соавтора» второй книги, из-за действий которого она и была признана экстремистской. Владимир Михайлович «Абдуллах» Нирша, 5.02.1952 года рождения, уроженец Еревана, перевел на русский язык целый ряд исламских книг. Нирша не является профессионалом-религиоведом, но считает себя достаточно компетентным для работы с такими текстами, при этом игнорируя комментарии признанных ученых. Известно, что неофиты, принявшие некую религиозную традицию в относительно зрелом возрасте, часто бывают более рьяными адептами религии чем те, кто вырос в ее лоне. Порой такой подход приводит новообращенных к радикализму, а то и ставит их за грань закона. Связаны ли упомянутые КЦМСК ошибки Нирши с данным фактором, или речь идет об элементарной неграмотности – пусть разбираются специалисты. Для обычного верующего первостепенное значение должно иметь одно: сборник хадисов Сахиха Аль-Бухари не признан в нашей стране экстремистским, и претензии правоохранительных органов обращены исключительно к конкретному переводу данной книги, существенно отличающемуся по своему содержанию от оригинала.
Беседа с Абдуллой Ниршей

Дамир Хайруддин السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Краткая биографическая справка Нирша Абдуллах (Владимир) Михайлович профессиональный переводчик исламской литературы, кандидат философских наук. Родился 5 февраля 1952 года в Ереване. В 1976 году с отличием окончил арабское отделение…

Livejournal