Обложка канала

O!Budapestinsider

Когда уехал жить в Венгрию и любишь ее за обшарпанный имперский колорит, дешевое винишко и мадьярский сломай-язык.

O!Budapestinsider

4 года назад
Открыть в
СОБЕСЕДОВАНИЕ о переводе в VŠVU – как прошло Собеседование было назначено в день с аппликантами на магистратуру. До этого в апреле я ездила на консультацию – обозначить себя как живого человека, а не как безличные e-мейлы с глупыми вопросами. Показать, что я настроена серьезно. Тогда мне сказали, что при желании можно пройти собеседование на английском, так как на дизайн-студии/в ательерах презентации преимущественно на английском – что огромный плюс, словаков тоже просят на английском презентовать) По этой причине я как-то расслабилась насчет подготовки с языком и когда пришла представилась по-словацки и после мне действительно позволили говорить на английском, ура! Я пришла прямо к назначенному времени, но, видимо, очередь несколько сдвинулась, поэтому там были еще 2 человека. Вызывали по списку, сначала в кабинет залетел парень (не успела с ним познакомиться) – 10 минут и готово, убежал. Затем девушка, которая очень нервничала и врезалась в косяки дверей; вылетела через 8 минут очень довольная, врезалась в стол, протараторила какую-то история, посмеялась и убежала. Мы с другой девчонкой переглянулись, она хоть и тоже словачка, сказала, что тоже ничего не поняла))) Я уже обрадовалась, что все так быстро, зашла следующей и присела на 40!!! мать его минут! Я готовилась к Portfolio-review – так мне посоветовали. И да, мое портфолио действительно было на огромном экране и все это время ассистент его пролистывал туда-обратно. На другом экране – мое мотивационное письмо на словацком. И 8! 8 мать его человек из комиссии. Было очень волнительно. После уже я пробила кто есть кто в лицах – 5 ведущих преподавателей этих самых ательеров, практикующие архитекторы, все мужики лет 40-45, одна координатор студийного отделения – она в конце только спросила «Как думаете – будут ли трудности в учебе на словацком?» и уточнила про жилье, так как этот уни не предоставляет общежитие. На вопрос про словацкий я ответила по-словацки из серии: Myslím že to nie bude problemou. Еще была преподаватель статики – не задала ни одного вопроса вообще. И еще дама, которую я не смогла идентифицировать. К моему удивлению, мы вообще не обращались к портфолио, а вот по мотивационному письму прошлись дотошно. Собственно, если структурировать основные вопросы: 1. Ну рассказывайте, почему вы выбрали наш университет и почему хотите перевестись Тут я долго говорила о мотивации и о том, что я настолько мотивирована, что ради этого выучила венгерский! Про то, что этот самый венгерский меня заебал - ни слова. Текущий универ благодарила за знания, но, как причину назвала то, что программа не слишком подходящая и не может helps me to suit my talents. Упомянула что по первой вышке я Visual artist и про него они тоже много спрашивали 2. Про первый бакалавриат, что изучала, какой диплом 3. Что делала в перерыве и как пришла к архитектре, кем работала 4. Попросили назвать, исходя из моего бормотания, 3 церкви в Будапеште, которые я считаю интересными 5. Про Братиславу спрашивали, т к я сказала, что я вообще-то really familiar и с этим городом на ты 6. Рассказали про свои ательеры и спросили понимаю ли я как строиться процесс, что нужно каждый семестр менять ателье и преподавателя, чтобы поработать со всеми и в разных сферах. Я также несколько поделилась своими соображениями, сравнив с учебой в Будапеште Надо сказать, что когда задают вопрос и я ответила, долго молчат, чтобы дать возможность еще говорить и, потому я автоматически начинала еще что-то говорить, что всплывало в голову по теме, так что и про разницу специалист и бакалавр в России им обьяснила и про фестиваль budapest100 рассказала и даже что-то бормотала про модернизм и межвоенную архитектуру Венгрии и Словакии. В итоге, сказали, что вроде все ое, решение в течение 3 недель, но, нам нужно разобраться с некоторыми предметами которые нужно распознать. Я предложила, что могу прислать syllabis по спорным предметам и собственно перевести с венгерского. Они обрадовались, но пока не писали. В общем, жду письма, скрестив пальцы. Вопросы? Мнения? ) Я старалась, хвалите меня!!!!😁