Статья Виктории Донован «Советские комедии „нашего времени“: Ремейки в российском кинематографе XXI века» («НЛО», 152) — о конфликтном статусе ремейков советских популярных кинокомедий.
Обращаясь к аудитории своих оригиналов (в статье рассматриваются новые версии культовых «Джентельменов удачи», «Иронии судьбы» и «Служебного романа»), эти фильмы призваны восстановить символическое и темпоральное единство, разрушенное в результате распада Советского Союза. Однако, созданные в капиталистической ситуации, они неизбежно фиксируют разрыв с советским прошлым и вызывают болезненную реакцию аудитории:
«Гибридность», которую неизбежно предполагает процесс создания ремейков советских произведений в постсоветской России, приводит к преломлению и деформациям исходного фильма, вызывая у аудитории неоднозначную реакцию и разочарование. Можно также утверждать, что существует аналогия между этим явлением и более общими условиями постсоветской темпоральности, которая, как и в случае с восприятием российских ремейков, включает в себя процесс одновременно и отождествления с советским «исходным текстом», и дистанцирования от него».