«Знание культурного контекста способно радикально изменить наше восприятие японских гравюр или по меньшей мере значительно обогатить и углубить удовольствие от их разглядывания. Чтобы проиллюстрировать это, проведем краткую деконструкцию едва ли не самой популярной гравюры самого знаменитого художника во всей истории этого вида искусства — речь идет о ксилографии „Большая волна близ Канагавы“ Хокусая. […] Приведем сначала типичные описания этой гравюры, принадлежащие западным искусствоведам.
„Человечество представлено [в этой картине] несчастными моряками в их утлых, годящихся только на прибрежное плаванье лодчонках. Они отчаянно за них цепляются, в то время как суденышки бросает как спички“. „Наши чувства поглощены всепоглощающим [движением огромной волны, мы впадаем в ее вздымающееся движение, мы чувствуем напряжение между ее вершиной и силой тяготения, и, когда ее гребень рассыпается в пену, мы чувствуем, как мы сами протягиваем яростные когти] к чуждым предметам под нами“. Интересно, что книжка прославленного критика и поэта Герберта Рида, откуда взята эта цитата, называется „Смысл искусства“. Применительно к этой гравюре смысл передан радикально неверно».
В ближайшие дни мы выпустим большое иллюстрированное издание: книгу доктора искусствоведения, ведущего российского япониста Евгения Штейнера «В пучине бренного мира: Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев». Книга посвящена одному из крупнейших в Европе собраний японской гравюры укиё-э, которое после 1917 года оказалось в хранилищах Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина.
На книгу пока еще можно оформить предзаказ, дающий скидку 25 %.