Во французском есть чудная идиома - «boire en Suisse», которая означает «выпивать в одиночестве». Но если переводить дословно, то получается «выпивать в Швейцарии».
У меня столько вопросов к этой идиоме, столько вопросов, кто бы знал. Но это первый раз, когда мне даже не хочется получить на них ответы)