Обложка канала

Neperevodimoe

Люблю транслит, учу английский Хотите мне что-нибудь написать - пишите) Ира - @iralemon

Neperevodimoe

6 лет назад
Открыть в
Так-так, #другие идиомы, часть 2.

Исторически так сложилось, что страны, 9 месяцев из 12 засыпанные снегом, нежно любятся мне больше всех остальных.
Потому сегодня чуть-чуть приоткрою вам занимательный идиоматический мир Северной Европы.

У финнов, например, вот что для нас есть:
Pilvin pimein - облаками темными - очень много, тьма-тьмущая. Очень поэтично;
Vetää herneet nenään - тащить горох в нос - изрядно на кого-то рассердиться, разозлиться;
Kantapään kautta - через пятку - выучить что-то на собственном опыте;

В Норвегии не менее занятно:
Mellom barken og veden - между корой и древесиной - в крайне неудобной ситуации;
Love gull og grønne skoger - обещать золото и зелёные леса. В Финляндии, кстати, про то же самое говорят yhdeksän hyvää ja kahdeksan kaunista - девять хороших и восемь красивых. Несусветное что-то, в общем. А вы и поверили.
Med skjegget i postkassa - с бородой в почтовом ящике - в неловком, глупом положении.

И напоследок подвох откуда не ждали.
В Дании глупого человека иногда называют torsk - треска.
Чтобы вы понимали, про мой родной Архангельск в трёх словах (цензурных) говорят так: «доска, тоска, треска». Все сошлось.