Обложка канала

Neperevodimoe

Люблю транслит, учу английский Хотите мне что-нибудь написать - пишите) Ира - @iralemon

Neperevodimoe

4 года назад
Открыть в
Недавно за вечерним семейным чаем у нас зашёл разговор про идиомы. И я с некоторым недоумением поняла, что английских-то классных интересных я наберу много и с лёгкостью. Да и французских, если поднапрячься. Даже какие-нибудь итальянские и чешские вспомню. А вот с русскими идиомами, кроме банальных «филькина грамота» и «искры из глаз», что-то туговато. Но гугл нам на что дан? На яростный гуглинг, правильно. И вот немножк, что занимательного нашлось: • англичанка гадит - нечто антироссийское, совершенно недружественное, что творит Великобритания. Идиома была расхожа в XIXв, когда случилась Крымская война, были вопросики в обе стороны на Балканах и ещё много чего. • последнее китайское предупреждение - угрозы, которые остаются только на словах, за которыми ничего не следует. Выражение появилась в середине XXв, когда обострился тайваньский вопрос и сильно усложнились китайско-американские отношения. • по гамбургскому счёту - на самом деле, объективно. История у идиомы интересная, почитать можно вот тут. Если знаете что-то ещё интересное, велком как всегда сюда - @electro_ira