per se, quid pro quo и другие латинские выражения в английском
Друзья, лето официально закончилось, а это значит, что канал возобновляет свою активную работу! У нас впереди новый сезон и куча всего интересного. I’m so excited, it’s unreal!🔥
Сегодня я с огромным удовольствием хочу представить вам свою статью про латинские заимствования в английском языке!
Только не думайте, что эта статья про этимологию, суффиксы и прочую теорию на радость лингвистам 😅 Нет, мы как обычно будем обсуждать только самую нужную и реально используемую лексику. Без знания этих латинских слов, выражений и сокращений продвинутому инглиш спикеру никак не обойтись!
Почему американцы без конца говорят per se? Как правильно читать e.g. и i.e.? Что такое postmortem report и postpartum depression?