Обложка канала

Инглиш на ладошке

26084 @naladoshke

Автор и всё остальное: @katkazynka

Инглиш на ладошке

7 лет назад
Открыть в
​​Boston accent

Друзья, в этот прекрасный субботний вечер я очень хочу рассказать вам про главную особенность Бостона. А то что за дела вообще, я живу тут уже 8 месяцев и ничего про него не рассказываю? Не дело! 😅

Речь пойдёт о так называемом бостонском акценте. Если вам захочется побольше углубиться в эту тему, я специально для вас спрятала большое количество ссылок по всему тексту. А если же вы хотите просто узнать общие черты бостонского акцента, то можете сильно не заморачиваться, вам хватит и одного поста 🙌🏻

Бостонский акцент является одним из самых узнаваемых акцентов в США. Для уха самого обычного носителя американского английского он кажется весьма забавным, именно поэтому многие комики так любят измываться над бостонским произношением. Но нужно понимать, что хоть Boston accent очень распространён на востоке Массачусетса, далеко не каждый человек в Бостоне будет говорить с таким акцентом - тут полно приезжих из разных стран и штатов, да и в большинстве своём местные предпочитают избавляться от сильного акцента (который успешно возвращается к ним, когда они накидываются в барах 😅). На реддите есть много тредов на эту тему, вот один из них.

Так чем же бостонский акцент так отличился? Например, одной из его особенностей является необычное употребление r. Поскольку бостонский акцент относится к non-rhotic группе, обладатели акцента попросту берут и опускают r, если он не стоит в начале слога. Получается, что car превращается в cah, party - в pahty, а lobster - в lobstah. Популярная фраза Park the car at Harvard Yard, на примере которой часто показывают особенности бостонского акцента, будет звучать как Pahk the Cah At Hahvad Yahd.

А вот там, где обычно r не произносят, они-таки умудряются вставлять этот звук - He was drawing a picture будет звучать как He was drawring a pitchah. Или другой пример - I have no idear if the movie begins at 9 or 10 (в данном случае возникновение внезапной r было вызвано гласной, с которой начиналось следующее слово).
Именно из-за использования intrusive r бостонский акцент имеет много общего с некоторыми английскими и уэльскими акцентами.

Но не в одном лишь r дело! Помимо прочего, носители бостонского акцента произносят o как ahh - Boston превращается в Bahhstin (иногда: Bawstin), а octopus - в ahhctapus.

На самом деле, фонетических особенностей бостонского акцента гораздо больше, но для общего ознакомления и этих двух пунктов будет достаточно. Если интересны подробности, на вики есть большая статья на эту тему.

У людей с бостонским акцентом также есть свой собственный набор сленговых фразочек и выражений. На фоне всех прочих больше всех выделяется wicked, который используется просто повсюду - wicked nuts, wicked cool.
Другим же фразочкам вас научит местный парень с района Марк Уолберг.

Впрочем, лучше послушать акцент, чем почитать о нем, верно?
Например, Робину Уильямсу удалось просто невероятно передать бостонский акцент в фильме Good Will Hunting (причём ничуть не хуже, чем тому же Мэтту Дэймону, который родился и вырос в Бостоне). Но чтобы вам не пересматривать целые фильмы в поисках использования акцента, кто-то на ютубе очень удачно сделал компиляцию из моментов в разных фильмах, где актеры говорили с бостонским акцентом.

Кстати, сам Джон Кеннеди тоже разговаривал с бостонским акцентом, правда не совсем обычным. Его акцент называется Boston Brahmin, ведь брамины - это аристократы, восходящие к первым колонистам Новой Англии. На этой записи лучше всего слышен акцент Кеннеди.

Вот такой он, этот Boston accent! Очень надеюсь, что вам понравился этот пост. Желаю всем отличного воскресенья 🖤

@naladoshke #usa