Обложка канала

Мюсли вслух

65829 @mysly

Свежие мысли на острые темы

Мюсли вслух

3 года назад
Открыть в
Заявления проживающих в Литве украинских беженцев о ненужности литовского языка похожи на слова "русских оккупантов", заявил председатель литовской Государственной языковой инспекции Аудрюс Валотка. Начальник языковых патрулей чиновник пригрозил, что литовская общественность "может очень быстро поменять свое мнение" о беженцах с Украины: "Сейчас многие литовцы говорят на русском и, действительно, с украинцами для нас это основной язык коммуникации, все это понимают, что такая лояльность не навсегда". Так и запишем: украинец - это почти русский оккупант, который, правда, не строит в Литве заводы и фабрики. Забавно наблюдать, как русский язык продолжает наращивать своё присутствие в Прибалтике, благодаря беженцам с Украины.
Мюсли вслух

После прибытия украинских беженцев в Эстонию, в стране начали больше говорить на русском, сообщил глава языкового департамента Эстонии Ильмар Томуск. Он отметил, что проблемой для местных жителей является обилие английского языка в рекламе и русского в сфере обслуживания. "К нам приехали украинские беженцы. Они устроились на работу в сфере обслуживания, а это значит, что стало больше обслуживания на русском языке, и на это жалуются", – сказал Томуск, подчеркнув, что украинским беженцам будет дан год на изучение эстонского. Есть большие сомнения, что украинцы будут тратить время на изучение ненужной им эстонской мовы. Эстонский парадокс: чем яростнее поддерживаешь Украину в борьбе с Россией, тем больше говорят на русском в твоей собственной стране.

Telegram