🎤 Как мы расшифровываем созвоны
#вопрос
Паша, привет! Скажи пожалуйста, а как твои авторы и редакторы работают с созвонами? Как они их расшифровывают?
Я редактор, и расшифровка разговоров с экспертами занимает очень много времени. Может быть, у вас в агентстве используются какие-то программы, чтобы ускорить процесс? Что посоветуешь?
* * * * *
Первое правило — редакторы не должны расшифровывать созвоны, иначе они ничего не успеют.
Большую часть созвонов у нас расшифровывают люди. Обычно это авторы, которые хотят немного подработать.
Не помню точно, сколько мы платим расшифровщикам, но что-то около 1000 рублей за час видео/аудио.
Мы тестили несколько сервисов для расшифровки, и пока что на 100% им доверять не хочется, качество хромает. Прямо сейчас тестим сервис teamlogs.ru — он получается в 3 раза дешевле человека. Неплохой, некоторые созвоны не первой важности можно отдавать ему.
Есть прикольный audio-v-text.silero.ai, но в бесплатной версии у него много ограничений. Например, он плохо работает, когда на записи много людей, не ставит знаки пунктуации и так далее. А платную версию я купить так и не смог. Насколько я понял, они педоставляют только API своего движка, собственного платного сервиса нет.
Аудиосообщения в Телеге я расшифровываю через @silero_audio_bot. Он сильно лучше встроенного расшифровщика в премиум-телеге.
Если знаете что-то получше — делитесь в комментах. Будет полезно и мне, и автору вопроса =)
→ Вопросы можно задавать сюда