Разговорный немецкий
🔻fressen
= schnell, zu viel oder ohne Manieren essen
жрать
Friss nicht so viel! - Не жри так много!
🔻saufen / sich besaufen
= (viel) Alkohol trinken
пьянствовать, напиться
Bier saufen - Напиться пива
Die Partybesucher haben zu viel Alkohol getrunken, sie haben sich besoffen - Посетители вечеринки выпили много алкоголя, они напились
🔻der Penner
= Obdachloser
бомж
Wie ein Penner aussehen - Выглядеть как бомж
🔻die Schweinerei
= Schmutz, Unordnung
бардак, свинство
Die Kinder machen beim Essen immer eine Riesenschweinerei - Дети во время еды всегда свинячат (делают бардак)
🔻das Mädel (die Mädels)
= Mädchen
девчонка (девчата)
Mädels, wir müssen was tun! - Девчонки, мы должны что-то делать!
🔻der Kerl
= junger Mann
парень, малый
Armer Kerl! - Бедный малый!
Отсюда же происходит
🔻der Mistkerl
подлец
Kennst du diesen Mistkerl? - Ты знаешь этого подлеца?
🔻losgehen
= anfangen
начинать(ся), отправляться
Jetzt geht das schon wieder los! - Ну вот, опять началось!
Morgen ist die große Wanderung. Wir treffen uns um 8 Uhr und gehen um Viertel nach 8 los - Завтра большой поход. Мы встречаемся в 8 часов и в 8:15 отправляемся
🔻sich vertun
= sich irren
ошибиться
Es tut mir leid, dass ich mich vertan habe, aber das kann doch jedem mal passieren - Мне очень жаль, что я ошибся, но такое может случиться с каждым
#ugs_немецкий
Ich wünsche euch ein schönes und erholsames Wochenende!☀️