На воде с мьянманскими «чистильщиками рек». Публикация и фотографии AFP.
Ма Ю спускает свою импровизированную лодку из полистирола в янгонскую речку, чтобы еще один день покопаться в грязной воде, выискивая со своей командой «чистильщиков рек» пластик и жестяные банки.
Около 10 человек присоединяются к ней на рассвете, вынужденные разгребать зловонную серо-коричневую муть речки Пазундаун из-за экономического кризиса, охватившего Мьянму после военного переворота 2021 года.
Они собирают пластиковые отходы для продажи торговцам, и это является их единственным источником заработка после потери работы в результате путча, который перевернул экономику и вызвал массовые беспорядки.
«У меня не стало работы на земле, а я несу ответственность за своих детей и здоровье моего мужа», — сказала 36-летняя Ма Ю. Ее щеки и лоб намазаны душистой пастой «танакха», широко используемой в Мьянме, чтобы защититься от палящего солнца.
«Поэтому я взяла напрокат листы полистирола и пошла с соседкой к речке. В первый день нам удалось собрать немного пластика и банок для продажи. Мы были счастливы», — добавляет она.
По данным Международной организации труда, экономика Мьянмы пострадала от последствий переворота: более миллиона человек потеряли работу.
41-летняя Ма Нге пришла к реке после того, как потеряла работу продавца овощей и рыбы, а ее муж-плотник также не смог найти постоянную работу.
«Я не рассказывала своим родителям и членам семьи, что мы делаем эту работу, — сказала Ма Нге. - Но они узнали, и мне пришлось объяснять им, что я делаю это для своей семьи».
В хороший день сборщик может найти отходы пластика на сумму 30 тысяч кьят (10 долларов), но чаще всего доход составляет около 3 долларов.
«До того, как мы начали работать, у ручья было много пластика, банок и бутылок», — говорит 39-летняя Чжу Чжу Кхайн, которая обычно собирает мусор на улицах Янгона.
Сборщики стараются планировать свой рабочий день с учетом приливов и отливов: они плывут вниз по течению в поисках большего количества мусора, когда он отступает с водой, и возвращаются обратно вверх по течению в конце работы.
Но приливы и отливы могут быть коварными, говорит Ма Ю, которую время одного из ее первых рабочих дней на воде выбросило из лодки.
«Иногда я думаю, что если со мной что-то случится, я здесь совсем одна, и ничего не могу сделать», — говорит она.
Речная вода также регулярно напоминает о том, что, как говорят жители Янгона, после переворота резко возросла преступность.
По словам Ма Ю, сборщики регулярно видят трупы, плавающие в воде.
«Это непростая работа, но… для меня важно, чтобы мои дети не голодали», — говорит она.
Ее коллега-сборщица Ма Нге говорит, что есть и менее тяжелые моменты.
«Некоторые люди шутят с нами, когда видят, что мы работаем. Они говорят: “Вот идет муниципальная команда, они знают, как очистить реку”».
www.rfi.fr/en/scie…cleanerstwitter.com/AFP/sta…75985921
Ma Yu launches her makeshift polystyrene boat into a Yangon creek for another day of trawling the filthy waters for plastic and tin cans with her team of "river cleaners".