Обложка канала

Итальянский язык @miaitalia

11581 @miaitalia

Обучение Итальянскому языку. Приятно и доступно)

Итальянский язык @miaitalia

3 года назад
Открыть в
​​🆘 👇 Похожи, но не совсем одинаковые! GRIDARE VS SGRIDARE 💡Per farsi sentire dal nonno, la nipote ha dovuto gridare. — чтобы дедушка наконец-то услышал, внучке пришлось кричать. 💡La madre ha dovuto sgridare il figlio perché aveva preso un brutto voto. — маме пришлось поругать сына, потому что он получил плохую оценку. Обратите внимание!! ⚠️GRIDARE - кричать, вопить, орать 💡 ma perché gridi?! — что ты орёшь! 💡 mi gridò di scendere; — он закричал мне, чтобы я спустился 💡 gridava che la lasciassero in pace — она кричала, чтобы ее оставили в покое 💡 è inutile che gridi, non cambieranno idea — тебе бесполезно кричать, они не изменят свое мнение 💡 che bisogno c'è di gridare così? — какой смысл (какая необходимость) так кричать? 💡 gridare a squarciagola — кричать во всё горло 💡 le gridò di chiudere le finestre — он крикнул ей, чтобы она закрыла окна 💡 gridare contro il marito — кричать на мужа 💡 gridare allo scandalo — громко возмущаться выражать своё негодование ⚠️ SGRIDARE - кричать (на кого-либо), ругать, бранить, давать нагоняй, выговаривать отчитывать за что-либо 💡 se torno a casa tardi, mio padre mi sgrida. — если я вернусь домой поздно, то отец меня отчитает (поругает) 💡 il padre sgridò il figlio — отец отругал сына (накричал на сына) 💡 la mamma mi ha sgridato — мама меня поругала 💡 il direttore li ha sgridati per il ritardo — директор отчитал их (сделал им выговор) за опоздание 💡 la mamma ha sgridato Maria perché è troppo disordinata — мама отругала Марию, потому что он слишком безалаберная