🆘 ACCENDERE VS. SPEGNERE
❗️Друзья, давайте рассмотрим пару антонимов ACCENDERE / SPEGNERE и запомним некоторые фразы и выражения и разберем некоторые формы данных глаголов:
⚠️Accendere - зажигать, включать, зажигать, возбуждать, разжигать
🔥зажигать
accendere un fiammifero — зажечь спичку
accendere una candela — зажечь свечу
accendere una sigaretta — закурить сигарету
🔥включать, зажигать
accendere la luce — включить (зажечь) свет
accendere la lavatrice — включить стиральную машинку
accendere il gas — включить газ
accendere la radio (la TV) — включить радио (телевизор)
accendere il motore — включить мотор (зажигание)
🔥(fig. suscitare) возбуждать, разжигать
accendere il desiderio — разбередить (возбудить желание)
accendere le passioni — разжигать страсти
accendere una discussione, una lite; — разжечь дискуссию, ссору
accendere la speranza in qualcuno. — вселить надежду в кого-то
hai da accendere? — у тебя есть зажигалка (спички)?
⚠️Spegnere - тушить, гасить, выключать, заглушать
⚡️тушить, гасить
spegnere la candela — погасить свечу
spegnere il fuoco — потушить огонь (костёр)
spegnere la sigaretta — погасить сигарету
spegnere l'incendio — потушить пожар
il vento ha spento il fuoco – ветер затушил костер
⚡️перен. умерять, заглушать, гасить
spegnere la sete — утолить жажду
il tempo spegnerà il suo dolore — время заглушит его боль
⚡️ком. гасить, погашать
spegnere un debito — погасить задолженность
spegnere un mutuo — погасить ссуду
⚡️выключать
spegnere la radio (la televisione) — выключить радио (телевизор)
spegnere il motore dell’automobile — выключить (заглушить) мотор
quando esci, ricordati di spegnere la luce! – когда выходишь, не забудь выключить свет!
⚡️spegnersi - гаснуть, тухнуть; остывать, идти на убыль
il fuoco si è spento — костёр потух
è mancata la corrente e il forno elettrico si è spento – отключили свет и электрическая духовка выключилась
il suo entusiasmo si sta spegnendo — его энтузиазм остывает (идёт на убыль)