глагол VENIRE непр. vi (e) :🏃♀️🏃🏻♂️
1) приходить; приезжать, прибывать
venire a trovare / vedere qd — посетить кого-либо; зайти, заглянуть, заскочить к кому-либо разг.
non fare che andare e venire — быть в непрерывном / уст. беспрестанном движении
far venire — посылать (за); выписывать, заказывать
fammelo venire — позови / приведи его
venite da me — приходите ко мне
venite a tavola — садитесь за стол
egli tarda a venire — он запаздывает, он долго не идёт
venire incontro alle richieste di qd — идти навстречу чьим-либо пожеланиям
quelli che verranno dopo di noi перен. — наши потомки, будущие поколения
cosa ti viene in mente? — что (это) тебе взбрело в голову? разг.
2) появляться
venne fuori che... — оказалось, что...
viene o non viene questa minestra? — будет / подадут, наконец, суп?
a tutti vennero le lacrime agli occhi — у всех появились слёзы на глазах, все прослезились
3) приходить, наступать
è venuto il momento di ( inf)...) — настал момент..., пришло время...
non è ancora venuta la mia ora — мой час ещё не пришёл
verrà un giorno... — придёт / настанет день...
come viene — как придётся
come viene viene — будь что будет
come veniva, veniva — как попало
vedrai che viene — увидишь, что получится
venga che venga — будь что будет
gli è venuta una bella fortuna — ему счастье привалило, ему здорово повезло
il Capodanno venne di lunedì — Новый год приходится на понедельник
venne una tempesta — поднялась буря
venire fatto — случаться